Áder: A lengyel-magyar barátság példaként áll Európa más nemzetei előtt

"Mindig tiszteltük egymás hősiességét, mindig megajándékoztuk egymást a megértéssel. Megértettük, és a magunk módján folytattuk egymás forradalmait" - mondta a magyar államfő a Lengyel Rádió Nemzeti Szimfonikus Zenekarának új székházában tartott ünnepségen.

Áder János és Bronislaw Komorowski lengyel államfő délelőtt Katowicében ünnepélyesen felavatta Henryk Slawik és idősebb Antall József közös emlékművét a Nemzetközi Kongresszusi Központ előtt.

A magyar államfő hangsúlyozta, mindig "ott voltunk egymás közelében", támogatva azt, aki élen járt közülünk, segítve a gyengét, reményt merítve egymásból, példát mutatva és ugyanakkor tanulva is egymás példájából.

Áder János Katowicében


A közös szabadságharcok példáit idézve kijelentette, "tudjuk, hogy egymás szabadságvágyából kell erőt merítenünk". "Kelet-Közép-Európában születtünk, tehát többszörösen hősök vagyunk. Ismerjük a nemzeteink szabadságára törő, erőszakos hatalmak kíméletlenségét. Miként ismerjük azt is, hogyan védhetjük meg, vagy hogyan teremthetjük újra akár a semmiből szabadságunkat és függetlenségünket" - mondta a magyar államfő.

"Európának ezen a vidékén jól tudjuk, hogy csak annak a nemzetnek van jövője, amely képes messzebb látni saját pillanatnyi érdekeinél. Csak az a nemzet remélheti mások tiszteletét, amely kiáll a saját igazáért, de a másét is tiszteletben tartja. Képes önzetlen, áldozatkész és megértő lenni. Közös barátságunk olyan érték, amelyre minden helyzetben érdemes vigyáznunk. Ez a barátság jobb emberré, jobb magyarrá és jobb lengyellé tesz mindannyiunkat" - fejtette ki a köztársasági elnök.

Áder János Feliks Netz katowicei író, Márai Sándor műveinek fordítója mondását idézte, aki azt mondta; minden reggel Márait olvassa, és ez jobbá tette. "Ez a titok nyitja. Mi, lengyelek és magyarok jobbá tudjuk tenni egymást. Jobbá tesz minket a két nép barátsága, egymás iránti mély rokonszenve, mindaz, ami közöttünk évszázadok óta erős köteléket jelent". Beszédét az idősebb Antall József síremlékén látható idézettel zárta, "Polonia semper fidelis" (Lengyelország örökké hűséges). Majd hozzátette: "önöknek tudniuk kell, hogy a magyarok hűsége éppúgy nem múlik el soha".

Bronislaw Komorowski a Lengyel Rádió Nemzeti Szimfonikus Zenekarának új székházában tartott ünnepségen elmondott beszédében kiemelte, hogy új, sziléziai dimenzióval bővül a lengyel-magyar barátság. Az emlékmű még szorosabbá fogja tenni ezt a barátságot.

A 2006-os első lengyel-magyar barátságnapon avatott győri emlékmű a gyökereivel egymásba kapaszkodó két tölgyfa a sorsközösséget jelképezte. Az új emlékmű azt mutatja meg, hogyan szolgálhat ez a barátság másokat, és hogy a barátság közös értékrenden alapul - mondta a lengyel államfő. Idézte a lengyel Wallenbergként is emlegetett Henryk Slawik búcsúszavait, amikor Antalltól búcsúzva azt mondta, így fizet Lengyelország. Ezzel arra utalt, hogy a Gestapo kínzásai ellenére nem vallott barátja ellen, megmentve annak életét.

"Szeretnénk örökre megjegyezni ezeket a szavakat. Van okunk a hálára, van okunk egymásnak köszönetet mondani, van mire büszkének lennünk a kölcsönös kapcsolatokban. Ez felelősséget jelent a jelen és a jövő számára" - mondta a lengyel államfő.

Áder János és Bronislaw Komorowski beszéde után Marcin Krupa, Katowice polgármestere átadta a magyar-lengyel barátság napjának zászlaját a 2016. évi barátságnap szervezője, Budapest képviselőjének, Nagy Gábor Tamásnak, a Fővárosi Közgyűlés Emberi Erőforrások és Nemzetközi Kapcsolatok Bizottsága elnökének, I. kerületi polgármesternek.

Nagy Gábor Tamás a 2016. évi barátságnapot szervező Budapest képviseletében bejelentette, hogy a Fővárosi Közgyűlés áprilisban tárgyalja azt az előterjesztést, amely szerint a budai rakpart XI. kerületi szakaszát Henryk Slawikról neveznék el.

A magyar és a lengyel elnöki pár előzőleg a katowicei Krisztus Király-főszékesegyházban részt vett a Wiktor Skworc katowicei és Ternyák Csaba egri érsek által bemutatott szentmisén. Az emlékmű felavatása után Áder János és Bronislaw Komorowski megtekintette a 3. magyar-lengyel sakkversenyt. A mintegy 700 résztvevővel tartott versenyen közreműködött Polgár Judit magyar és Radoslaw Wojtaszek lengyel sakknagymester.

Megkoszorúzták a második világháborús magyar katonaáldozatok sírját 

Szombat délután a magyar államfő a Katowice mellett Murckiban megkoszorúzta a második világháború végén szovjet katonák által a környéken kivégzett 29 magyar katona síremlékét. A koszorúzáson jelen volt és köszöntőt mondott a murcki polgármester, a helyi bányászzenekar eljátszotta a két ország himnuszát, és Wiktor Skworc katowicei érsek megáldotta a magyar áldozatok síremlékét.

1945 januárjában egy, a németekkel szövetségben itt harcoló magyar alakulat egy nagy erejű szovjet támadás során nem vonult vissza a németekkel, hanem bevárta az oroszokat, letette fegyvereit, és megadta magát. A szovjetek ennek ellenére másnap kivégezték őket, és holttestüket temetetlenül otthagyták. A holtakat helyi lakosok temették tömegsírba. Sírjukat, emléküket a helybeliek azóta is odaadóan ápolják. A kétnyelvű emléktáblát magyar közreműködéssel 2013 áprilisában helyezték el a tömegsírnál. Máig nem ismerik az összes magyar áldozat nevét, az ismert neveket felvésték az emléktáblára.

A koszorúzás után a magyar államfő és kísérete hazautazott.