Pódiumbeszélgetésen vett részt Sofi Oksanen finn író, a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége. A rendezvényen egyebek mellett szó volt a szerző elnyomottak iránt érzett, regényeiben is megfigyelhető empátiájáról. Az írónak Mikor eltűntek a galambok címmel a fesztiválra jelent meg negyedik magyarra fordított kötete.
Családi történetek mellett erős igazságérzete vezette az olyan feldolgozatlan történelmi témák felé, mint Észtország szovjet megszállása - mondta el Sofi Oksanen író, a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége a rendezvény csütörtöki díjátadója előtt megtartott pódiumbeszélgetésen.
A beszélgetést vezető Winkler Nóra felidézte: ez volt az első alkalom, hogy a magyar közönség találkozhatott a finn apától és észt anyától született szerzővel, akinek Mikor eltűntek a galambok címmel a fesztiválra jelent meg negyedik magyarra fordított kötete a Scolar Kiadónál.
Írói indulásáról szólva Sofi Oksanen elmondta: mindig tudta, hogy alkotni szeretne. "Már amikor megtanultam olvasni, nagyon nagy szeretet alakult ki bennem a könyvek iránt, maci helyett a kedvenc könyveimmel aludtam" - árulta el.
XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál
-
-
Érdeklődők a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál megnyitóján a budapesti Millenárison 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Sofi Oksanen finn írónő, a rendezvény díszvendége átveszi a Budapest Nagydíjat Kocsis András Sándortól, a Magyar Könyvkiadó és Könyvterjesztők Egyesülésének (MKKE) elnökétől a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon a budapesti Millenárison 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Tarlós István főpolgármester gratulál a Budapest Nagydíjjal kitüntetett Sofi Oksanen finn írónőnek, a rendezvény díszvendégének a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon a budapesti Millenárison 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Sofi Oksanen finn írónő, a rendezvény díszvendége beszédet mond, miután átvette a Budapest Nagydíjat a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon a budapesti Millenárison 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
A Budapest Nagydíjjal kitüntetett Sofi Oksanen finn írónő, a rendezvény díszvendége (j) dedikál a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon a budapesti Millenárison 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
A Budapest Nagydíjjal kitüntetett Sofi Oksanen finn írónő, a rendezvény díszvendége dedikál a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon a budapesti Millenárison 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Sofi Oksanen finn írónő, a rendezvény díszvendége (j) hallgatja Tóth Krisztina költő, író, műfordító laudációját, mielőtt átvette a Budapest Nagydíjat a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon a budapesti Millenárison 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Érdeklődők a díszvendég Törökország standjának megnyitóján a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon a budapesti Millenárison 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Navracsics Tibor miniszterelnök-helyettes, közigazgatási és igazságügyi miniszter beszédet mond a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál megnyitóján a budapesti Millenárison 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Abdurrahman Arici török kulturális és idegenforgalmi miniszterhelyettes beszédet mond a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál megnyitóján a budapesti Millenárison 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Bendzsel Miklós, a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatalának elnöke beszédet mond a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál megnyitóján a budapesti Millenárison 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Érdeklődők a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál megnyitóján a budapesti Millenárison 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Navracsics Tibor miniszterelnök-helyettes, közigazgatási és igazságügyi miniszter beszédet mond a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál megnyitóján a budapesti Millenárison 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Abdurrahman Arici török kulturális és idegenforgalmi miniszterhelyettes beszédet mond a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál megnyitóján a budapesti Millenárison 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Navracsics Tibor miniszterelnök-helyettes, közigazgatási és igazságügyi miniszter beszédet mond a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál megnyitóján a budapesti Millenárison 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Abdurrahman Arici török kulturális és idegenforgalmi miniszterhelyettes beszédet mond a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál megnyitóján a budapesti Millenárison 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Földes György, a Politikatörténeti Intézet főigazgatója (b) beszél Wéber Attila szociológus Kompok országa című könyvének bemutatóján a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon, a Millenáris D épületében 2014. április 25-én. Mellette Andor László foglalkoztatásért, szociális ügyekért és társadalmi befogadásért felelős EU-biztos.
MTI Fotó: Kovács Attila
-
-
Prőhle Gergely, a Külügyminisztérium helyettes államtitkára Wéber Attila szociológus Kompok országa című könyvének bemutatóján a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon, a Millenáris D épületében 2014. április 25-én.
MTI Fotó: Kovács Attila
-
-
Lengyel László, a Pénzügykutató Zrt. elnök-vezérigazgatója (j2) beszél Wéber Attila szociológus (k, takarva) Kompok országa című könyvének bemutatóján a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon, a Millenáris D épületében 2014. április 25-én. Balról Földes György történész, a Politikatörténeti Intézet főigazgatója, Andor László foglalkoztatásért, szociális ügyekért és társadalmi befogadásért felelős EU-biztos (b2) és Prőhle Gergely, a Külügyminisztérium helyettes államtitkára (j).
MTI Fotó: Kovács Attila
-
-
Prőhle Gergely, a Külügyminisztérium helyettes államtitkára beszél Wéber Attila (b2) Kompok országa című könyvének bemutatóján a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon, a Millenáris D épületében 2014. április 25-én. Balról Andor László közgazdász, foglalkoztatási és szociális ügyekért felelős EU-biztos (b) és Lengyel László, a Pénzügykutató Zrt. elnök-vezérigazgatója (j2).
MTI Fotó: Kovács Attila
-
-
Wéber Attila szociológus (k) beszél Kompok országa című könyvének bemutatóján a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon, a Millenáris D épületében 2014. április 25-én. Balról Földes György történész, a Politikatörténeti Intézet főigazgatója, Andor László foglalkoztatásért, szociális ügyekért és társadalmi befogadásért felelős EU-biztos (b2), Lengyel László, a Pénzügykutató Zrt. elnök-vezérigazgatója (j2) és Prőhle Gergely, a Külügyminisztérium helyettes államtitkára (j).
MTI Fotó: Kovács Attila
-
-
Prőhle Gergely, a Külügyminisztérium helyettes államtitkára beszél Wéber Attila szociológus Kompok országa című könyvének bemutatóján a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon, a Millenáris D épületében 2014. április 25-én. Balról Lengyel László, a Pénzügykutató Zrt. elnök-vezérigazgatója.
MTI Fotó: Kovács Attila
-
-
Sofi Oksanen finn írónő, a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége, miután interjút adott a Magyar Távirati Iroda (MTI) újságírójának Budapesten, a Gresham-palotában 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Sofi Oksanen finn írónő, a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége interjút ad a Magyar Távirati Iroda (MTI) újságírójának Budapesten, a Gresham-palotában 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Sofi Oksanen finn írónő, a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége interjút ad a Magyar Távirati Iroda (MTI) újságírójának Budapesten, a Gresham-palotában 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Sofi Oksanen finn írónő, a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége interjút ad a Magyar Távirati Iroda (MTI) újságírójának Budapesten, a Gresham-palotában 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Sofi Oksanen finn írónő, a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége, miután interjút adott a Magyar Távirati Iroda (MTI) újságírójának Budapesten, a Gresham-palotában 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Sofi Oksanen finn írónő, a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége interjút ad a Magyar Távirati Iroda (MTI) újságírójának Budapesten, a Gresham-palotában 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Sofi Oksanen finn írónő, a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége interjút ad a Magyar Távirati Iroda (MTI) újságírójának Budapesten, a Gresham-palotában 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Sofi Oksanen finn írónő, a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége interjút ad a Magyar Távirati Iroda (MTI) újságírójának Budapesten, a Gresham-palotában 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Sofi Oksanen finn írónő, a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége, miután interjút adott a Magyar Távirati Iroda (MTI) újságírójának Budapesten, a Gresham-palotában 2014. április 24-én.
MTI Fotó: Mohai Balázs
-
-
Patrick Ness interjút ad az MTI újságírójának a Károly körúti Alexandra Könyváruházban 2014. április 25-én. Az amerikai-brit író két regénye jelent meg magyarul a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra.
MTI Fotó: Kallos Bea
-
-
Patrick Ness interjút ad az MTI újságírójának a Károly körúti Alexandra Könyváruházban 2014. április 25-én. Az amerikai-brit író két regénye jelent meg magyarul a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra.
MTI Fotó: Kallos Bea
-
-
Patrick Ness interjút ad az MTI újságírójának a Károly körúti Alexandra Könyváruházban 2014. április 25-én. Az amerikai-brit író két regénye jelent meg magyarul a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra.
MTI Fotó: Kallos Bea
-
-
Patrick Ness interjút ad az MTI újságírójának a Károly körúti Alexandra Könyváruházban 2014. április 25-én. Az amerikai-brit író két regénye jelent meg magyarul a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra.
MTI Fotó: Kallos Bea
-
-
Patrick Ness interjút ad az MTI újságírójának a Károly körúti Alexandra Könyváruházban 2014. április 25-én. Az amerikai-brit író két regénye jelent meg magyarul a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra.
MTI Fotó: Kallos Bea
-
-
Patrick Ness interjút ad az MTI újságírójának a Károly körúti Alexandra Könyváruházban 2014. április 25-én. Az amerikai-brit író két regénye jelent meg magyarul a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra.
MTI Fotó: Kallos Bea
-
-
Pietsch Lajos, az MTI újságírója dedikálja Angela Merkel, az első című könyvét a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon a budapesti Millenárison 2014. április 26-án.
MTI Fotó: Marjai János
-
-
Érdeklődő olvas egy könyvet a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon a budapesti Millenárison 2014. április 26-án.
MTI Fotó: Marjai János
-
-
Érdeklődők a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon a budapesti Millenárison 2014. április 26-án.
MTI Fotó: Marjai János
-
-
Érdeklődők a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon a budapesti Millenárison 2014. április 26-án.
MTI Fotó: Marjai János
-
-
Érdeklődők a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon a budapesti Millenárison 2014. április 26-án.
MTI Fotó: Marjai János
-
-
Pietsch Lajos, az MTI újságírója dedikálja Angela Merkel, az első című könyvét a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon a budapesti Millenárison 2014. április 26-án.
MTI Fotó: Marjai János
-
-
Pietsch Lajos, az MTI újságírója dedikálja Angela Merkel, az első című könyvét a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon a budapesti Millenárison 2014. április 26-án.
MTI Fotó: Marjai János
-
-
Érdeklődők a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon a budapesti Millenárison 2014. április 26-án.
MTI Fotó: Marjai János
-
-
Sofi Oksanen finn írónő, a rendezvény díszvendége dedikál a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon a budapesti Millenárison 2014. április 26-án.
MTI Fotó: Marjai János
-
-
Závada Pál író (j) dedikálja Természetes fény című könyvét a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon a budapesti Millenárison 2014. április 26-án.
MTI Fotó: Marjai János
-
-
Érdeklődők a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon a budapesti Millenárison 2014. április 26-án.
MTI Fotó: Marjai János
-
-
Érdeklődők a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon a budapesti Millenárison 2014. április 26-án.
MTI Fotó: Marjai János
Könyvek iránti "szerelméhez" a családi hagyományok is hozzájárulhattak, hiszen Észtországban a könyvek nagyon fontosak. Az észtek függetlenség utáni erős vágya annak köszönhető, hogy ilyen fejlett a kulturális életük, az emberek rengeteg könyvet vásárolnak - jegyezte meg az író.
Mint emlékeztetett, a szovjet elnyomás azonban mély nyomokat hagyott, hiszen ezekben az évtizedekben nem volt szabad nyíltan beszélni. De ezt a kelet-európaiak pontosan tudják - tette hozzá. "Emlékszem, mikor húsz éves koromban először olvastam egy angol könyvben a deportálás szót. Nagyon furcsának tűnt kinyomtatva látni" - idézte fel.
Sofi Oksanen szerint a regény éppen abban tud segíteni az olvasónak, hogy más személy szemén keresztül lásson, még ha a történet egy nagyon specifikus helyen történik is. "A legtöbb olvasóm a világban például nem tudja, hol van Észtorság - bár szerencsére Magyarországon nem ez a helyzet -, de ha azonosulni tud egy karakterrel, őt is képes megszólítani a történet. Ha azt olvassa, hogy ezer ember meghalt, számára az csak egy szám, de ha egy ember történetét átéli, akár sírni is tud raja" - fogalmazott.
Elmondása szerint az elnyomottak iránt érzett, regényeiben is megfigyelhető empátiája erős igazságérzetéből fakad, amely gyermekkora óta jellemzi, ezért ha nem írna, valószínűleg jogásznak ment volna.
Nem nehéz összegyűjteni a történeteket, hiszen az emberek sokat mesélnek, meg kell azonban tanulni a sorok között olvasni - szólt munkamódszeréről Sofi Oksanen: "az erőszakról például nem szívesen beszélnek. A Tisztogatásban feldolgoztam egyik rokonom történetét, aki miután fiatal lányként visszahozták a kihallgatásról, soha nem ment férjhez. Gyerekként nem gondoltam végig, mi történhetett vele, de ez a fiatal nő olyasmin esett át, hogy soha többé nem szólalt meg".
A fiatal kora ellenére számos díjjal kitüntetett író elmondta: minden regényéhez alapos kutatómunkát végez, számos visszaemlékezést, történelmi könyvet, egykori folyóiratot elolvas. Regényei harci jeleneteinek megírása előtt például elment egy lőgyakorlatra, majd katonai szakértővel konzultált, hiszen a fotókról nem derült volna ki, hogy milyen fegyvert képes megtartani egy nő.
Sofi Oksanen elárulta, hogy finn nyelvű íróként először meglepte, hogy köteteit elkezdték más nyelvekre fordítani és olyan helyeken is kiadni, amelyek nagyon különböznek Észtországtól vagy Finnországtól. Egy nyugatival például nehéz megértetni a cenzúrát; aki egy stabil országba született, sosem gondolkodik el ezen - hívta fel a figyelmet.
További terveiről szólva a könyvfesztivál díszvendége elmondta: egy saját kiadó felfuttatását tervezi és már dolgozik új regényén is.